日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

格格党>名著世界当女配 卷毛猫猫TXT>第81章 傲慢与偏见33

第81章 傲慢与偏见33(第1页)

等着夏洛蒂终于调整好情绪,大家才坐下开始商量事情的解决办法。

当然班纳特先生率先带着伊丽莎白,向夏洛蒂还有卢卡斯先生,再三的表达由衷的谢意。

该有的客套过后,就轮到夏洛蒂讲述完整的事情经过,以及她努力导向的事情发展方向。

“不管是我跟白里屯的福斯托上校夫妇的说法,还是莉迪亚后来又改口的亲笔信,或者说来伦敦的这一路以来我故意暴露的行踪,都可以证明这一路以来莉迪亚是单独跟我一起一路来的伦敦。

这一点相信沿途所有小镇的商店和旅馆都可以证明,他们都亲眼见识到卢卡斯小姐是有多么包容和宠溺邻居家的妹妹,并且大手笔的送了她不少的礼物。

当然我之所以如此大张旗鼓的一路行走,就是为了证明我自己对外的说法。”

夏洛蒂看到大家都不明所以的样子,就把自己对外的说法给他们讲述了一遍。

“因为书籍出版的问题,我加好要到伦敦跟出版商谈合作的一些具体事宜。

不过出发时,受到班纳特先生的委托,要在班途中接上他的小女儿莉迪亚一起前往伦敦,并把莉迪亚小姐送到她在伦敦的舅舅舅母加德纳夫妇家里。

我们按照约定跟莉迪亚在旅馆汇合,本来打算等雨停以后就直接上路,只是恰好遇到曾经的旧识在旅馆生病且无人照应。

所以不管是出于任何理由,我们都不能把威克汉姆先生独自留在旅馆并放任他一病不起。

尤其是莉迪亚还曾经跟这位先生同路而行,虽然两个人只同行了一天,但是我们势必不能对那位先生放手不管。”

夏洛蒂这谎话说的如此的坦荡,甚至一度让周围所有人惊讶的忘记阖上嘴巴。

不过最终还是在她那异常坚定的目光中,卢卡斯先生最先点头表示赞同。

终于得到第一个响应的夏洛蒂,接着又信心十足的环视了一周,等到了除了达西之外的所有人都点头认同。当然不是说达西不认同夏洛蒂的这种说法,而是她根本就没有看那位先生。

所以很遗憾的错过了达西眼中一闪而逝的了然和笑意。

好了,大家都认同了,那么话题就可以继续。

“我虽然读威克汉姆先生的身体健康表示担忧,但遗憾的是伦敦的事务又叫我不能有任何的停留。

所以我只能给那位可怜的先生请来了医生,并且亲眼看着医生用了最常用的放血疗法给他做了治疗之后,才带着莉迪亚继续赶路。

当然,为了照顾好那位先生,我特意留下来男仆汤姆负责照顾他的身体。”

当夏洛蒂提到放血疗法的时候,在场的除了达西,大概没有人能感受到其中包含的深深恶意。

尤其是夏洛蒂说完这话,随后又掏出了一封来自汤姆的信。心里说威克汉姆的身体恢复的非常好,伤寒的症状已经痊愈了,这位忠心耿耿的男仆还由衷的庆幸,病情没有恶化成肺炎。

当然汤姆又说了那位先生的身体有些虚弱,还需要休养一段时间。最后还小心翼翼的提到,威克汉姆先生除了思维有些混乱,总是说一些胡言乱语,甚至提到有人曾经袭击他之外,其他一切正常。

夏洛蒂当着所有人朗读了汤姆的来信,并且不无遗憾的说:“这已经是我能力范围内,能做到的最好程度。

但是不得不说,其中还有许多明显的漏洞,容易引起别人的猜疑和诟病。

其中最不可控制的因素,恐怕就是威克汉姆先生,和莉迪亚两位当事人。

威克汉姆先生的卑劣程度,还有恶毒心思我就不加以分说了,现在我比较头疼的倒是莉迪亚。”

“哦,对了夏洛蒂,莉迪亚现在在哪里,怎么我们都没有见到她的人?”伊丽莎白最先反应过来,也最先问出了这个问题。

这个问题有点叫夏洛蒂一言难尽,她正在犹豫该怎么说,结果就听到了伊丽莎白语带担忧又含着试探的声音,“夏洛蒂,莉迪亚不会也生病了吧?”

“当然没有,”夏洛蒂第一时间就否定了她的这个猜测,“请放心,我保证莉迪亚现在很好,甚至可以说她简直好极了。”

仿佛为了印证夏洛蒂说的话一般,莉迪亚下一秒就穿着一条崭新的裙子直接推门而入。

这位小姐依然是那么的不遵守礼仪,都没有好好看看房间里的情况,就直接一个转身展示着她的新裙子。

“嗨!夏洛蒂,快看看我挑选的新裙子。

他们都说这是今年伦敦最流行的样子,它可真漂亮啊,我想我穿上它参加舞会,一定是最受欢迎的小姐。

书友推荐:都重生了谁谈恋爱啊我在惊悚游戏里封神(无限)四面佛麝香之梦(nph)离婚后,总裁前妻跪求复合和校草室友网恋翻车后开局揭皇榜,皇后竟是我亲娘邂逅升迁之路君榻反派:女主偷听我心声人设崩了满朝文武都能听到我的心声冰河末世,我囤积了百亿物资孟大小姐穿越成宋徽宗公主开局签到荒古圣体大国小鲜(科举)医汉女配她只想被渣(nph)卧底系统抽风后我改刷怀疑值
书友收藏:养成系男神:听劝后,我成了顶流出格我本不该如此狂野玄学美人,爆火香江叶浮生被无情道小师弟倒追了潮湿夏夜开局揭皇榜,皇后竟是我亲娘巅峰作精美人在恋综爆红妙手天医陈阳夏诗怡免费阅读全文可爱幼崽团宠指南[星际]官场:从离婚后扶摇直上在星际直播养星球后我火了妙手天医人人都有读心术[红楼]妙手天医陈阳迫嫁姜云山宁景瑜囚鹤